5484智慧树知到《英汉翻译理论与实践》章节测试答案6312

智慧树知到《英汉翻译理论与实践》章节测试答案,智慧树 知到 英汉翻译理论与实践的答案如下:
智慧树知到《英汉翻译理论与实践》章节测试答案

第一章

1、1.Little fish does not eat big fish.

最合适的译文是_。

A:小鱼吃不了大鱼。

B:小鱼不吃大鱼。

C:小鱼怎么吃得了大鱼?

D:胳膊拧不过大腿。

答案: 胳膊拧不过大腿。

2、If the dose is nasty, swallow it fast.

最合适的译文是_。

A:苦药一口吞。

B:苦药难吃,就快快吞

C:这药很难吃, 赶快往下咽。

D:这药很难闻, 难以下咽。

答案: 苦药一口吞。

3、The sun rose from the sea.

最合适的译文是_。

A:太阳升出海面。

B:太阳从海面上升出来。

C:一轮红日从海平面冉冉升起。

D:那轮红日从海平面冉冉升起。

答案: 一轮红日从海平面冉冉升起。

4、Mao Tse-tung was well bred, but insides he was made of steel, of resistant, of tough tissue.

最合适的译文是_。

A:毛泽东有很好得教养,内部有钢,有坚强得抗力,示由坚韧得材料制成的。

B:毛泽东外表温文尔雅,实际上却是钢筋铁骨,坚忍不拔。

C:毛泽东教养有素,精神之柱钢铸铁打,是由坚韧的组织构成的。

D:毛泽东很有教养,内心具有钢铁般意志,百折不回。

答案: 毛泽东外表温文尔雅,实际上却是钢筋铁骨,坚忍不拔。

5、It was a delicate surgical operation.  The word “delicate”可译成__

A: 虚弱的

B: 奢侈的

C:难做的

D: 精致的

答案: 难做的

6、They killed a bottle kaoliang between them.最合适的译文是__

A:他们二人喝了一瓶高粱酒就相互杀死了对方。

B:他们二人对酌,把一瓶高粱就喝得一干二净。

C:他们两人之间喝完了一瓶高粱酒。

D:他们把一瓶高粱糟蹋了。

答案: 他们二人对酌,把一瓶高粱就喝得一干二净。

7、If this was a time of triumph for the many, it was a painful period for the few. 最合适的译文是__

A:多数人兴高采烈之日,却是少数人伤心失意之时。

B:如果很多人胜利,那么少数人痛苦。

C:很多人胜利时刻,少数人痛苦之时。

D:多数人胜利,少数人痛苦。

答案: 多数人兴高采烈之日,却是少数人伤心失意之时。

8、“功能对等”理论是翻译学家__提出来的。

A:泰特勒

B:许渊冲

C: 奈达

D:辜正坤

答案:  奈达

9、严复是我国清代末期著名翻译家,下面那一项是他的译作?

A:《天工开物》

B: 《天演论》

C:《物种起源》

D:《高老头》

答案:  《天演论》

10、n Chinese society, beef is regarded a “heaty” meat. You would eat it because the weather is cold, or because you need to stimulate your energy levels.最合适的译文是__[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28]  下一页

答案解析